為什么論文抄襲不能完全根除呢?
論文抄襲這個(gè)問(wèn)題一直存在,很難做到讓它完全消失,背后的原因挺復(fù)雜的,不是靠查重技術(shù)或者學(xué)校處罰就能一勞永逸解決。
不是為誰(shuí)辯解,但現(xiàn)實(shí)是很多人面對(duì)論文時(shí)壓力很大。時(shí)間不夠用了,腦子里沒(méi)思路寫(xiě)不出來(lái),或者想偷懶圖省事……這時(shí)候看著網(wǎng)上現(xiàn)成的資料、別人寫(xiě)好的文章,直接復(fù)制粘貼過(guò)來(lái)改都不用改,覺(jué)得查重也不一定發(fā)現(xiàn)得了,這種僥幸心理很容易冒頭。還有一部分人呢,可能是根本沒(méi)完全理解學(xué)術(shù)規(guī)范的重要性,不太知道怎么用自己的話表達(dá),或者基礎(chǔ)太差實(shí)在寫(xiě)不了原創(chuàng)內(nèi)容,覺(jué)得“抄”是唯一的辦法。只要人有偷懶、走捷徑的念頭,抄襲的種子就會(huì)埋下。
現(xiàn)在的論文查重系統(tǒng)確實(shí)厲害,大段原封不動(dòng)抄文章很容易被揪出來(lái)。但問(wèn)題是辦法總比困難多,想抄的人也在“升級(jí)”。很多人不抄整段了,他們東抄一句西抄一句,打散著抄好多篇文章,這叫“拼接式抄襲”;或者更聰明點(diǎn),把抄來(lái)的內(nèi)容換個(gè)說(shuō)法,用意思一樣但詞全不同的句子代替,這叫“改述”或“洗稿”,這種抄法查重系統(tǒng)有時(shí)候抓不住,因?yàn)樗砻嫔献植灰粯恿?。還有抄襲的觀點(diǎn)、思路、邏輯結(jié)構(gòu)、獨(dú)特的研究方法,但表面上文字都是原創(chuàng)寫(xiě)法,這種“偷思想”目前查重系統(tǒng)更難識(shí)別。系統(tǒng)畢竟是程序,主要對(duì)文字負(fù)責(zé)。
一個(gè)查重系統(tǒng)能不能查得嚴(yán),關(guān)鍵看它背后的數(shù)據(jù)庫(kù)全不全。再牛的查重系統(tǒng)也不可能把所有地方寫(xiě)的每一句話都收集進(jìn)去。比如一些內(nèi)部資料、剛剛更新的研究成果、小眾網(wǎng)站上的信息、特定語(yǔ)言的文獻(xiàn)、甚至某些付費(fèi)內(nèi)容沒(méi)買(mǎi)授權(quán),數(shù)據(jù)庫(kù)里沒(méi)有,有人抄了這些內(nèi)容,查重系統(tǒng)就查不出來(lái)。查重系統(tǒng)主要盯著學(xué)術(shù)論文庫(kù),有人如果抄教材內(nèi)容、科普文章或者某本書(shū)上的段落,這些沒(méi)錄入系統(tǒng)的內(nèi)容,抄了可能也顯示“原創(chuàng)”。這給想抄的人留了口子。
學(xué)術(shù)寫(xiě)作本來(lái)就站在巨人肩膀上,需要用前人的成果做基礎(chǔ)。什么叫合理引用和借鑒,什么叫過(guò)度模仿和抄襲,中間的界限不是一清二楚的。比如用自己的話表達(dá)了別人的核心觀點(diǎn)但忘了標(biāo)出處,算不算抄襲?用了常見(jiàn)的公式、統(tǒng)計(jì)方法、固定的描述手法,算不算抄襲?查重報(bào)告上標(biāo)個(gè)紅字說(shuō)重復(fù)了,但這重復(fù)的部分到底該算引用不當(dāng)還是惡意抄襲?很多時(shí)候要靠人(老師或編輯部)去具體判斷。判斷尺度不一或者判斷者不夠謹(jǐn)慎,有些抄襲行為就可能被忽略或從輕處理。
大學(xué)、期刊社都有查重規(guī)定、懲罰制度(論文不過(guò)、取消學(xué)位、禁止投稿),但監(jiān)管總有漏洞。每個(gè)學(xué)生的論文都靠指導(dǎo)老師或編輯從頭到尾一個(gè)字一個(gè)字查?時(shí)間精力根本不允許。查重報(bào)告出來(lái)了,老師們是不是都仔細(xì)去看紅字標(biāo)記內(nèi)容具體抄的是啥、抄得多嚴(yán)重?不一定。處理抄襲學(xué)生也受學(xué)校聲譽(yù)、學(xué)生背景等各種干擾,處理尺度有時(shí)松有時(shí)緊,違規(guī)成本不夠高或者后果不一,就可能助長(zhǎng)某些人的膽子。在有些地方,學(xué)術(shù)不端處罰很輕甚至沒(méi)人管,這更是鼓勵(lì)了抄襲風(fēng)氣。
現(xiàn)在網(wǎng)上代寫(xiě)論文、代寫(xiě)服務(wù)的數(shù)不勝數(shù)。有些人不是自己動(dòng)手抄,而是直接花錢(qián)找人“代寫(xiě)”。代寫(xiě)的人寫(xiě)的論文,往往也是東拼西湊抄來(lái)的“原創(chuàng)”論文。還有些人把前輩或同學(xué)過(guò)去的論文拿來(lái)頂替自己的,或者把不同語(yǔ)種的論文翻譯過(guò)來(lái)當(dāng)自己的作品。
2025-06-23 | 作者:paperfree